Suomiな気分で!

日本に居ながらフィンランド気分が味わえる(本人がですが…)ブログをめざします

Ramen, Yakisoba, Gyudon(その4)

(photoACより)
2月23日のHSのサイトで見つけた
Kolme herkullista japanilaista ruokaa, jotka ovat aivan muuta kuin sushia
寿司とは全く違う3種類のおいしい日本料理
という見出しの記事の最終回、牛丼を紹介した記事を読みます。


Gyudon(牛丼)


Gyudon on lempeänmakuinen lohturuoka japanilaiseen tyyliin. Annoksessa kulhoon yhdistetään ohueksi suikaloitua lihaa soijakastikkeessa riisin kanssa.
牛丼は、まろやかな味の、日本人が好んでいるコンフォート・フード (食べた者に郷愁あるいはなにがしかの感傷を呼び起こす食品)である。この一品は、丼のなかにご飯と一緒に醤油ベースのたれに薄い小間切れ肉が一体になっている。


Ruoka on vaivaton valmistaa, sillä paistamisen sijaan lihasuikaleet kypsennetään suolaisenmakeassa liemessä. Japanilaisen riisin valmistamiseen tarvitaan hieman kärsivällisyyttä, mutta vaikeaa riisin keittäminen ei ole. Aikaa kuluu riisin huuhtomiseen, seisottamiseen ja keittämiseen. Herkullinen, hieman tahmea lopputulos palkitsee vaivan.
この料理は簡単につくれる。というのは、炒める代わりに小間切れ肉が塩辛い味がするたれで煮込まれるからだ。日本のご飯を炊くのに忍耐が少し必要だ。しかし、ご飯を炊くのは難しくない。米を研ぎ、水に浸し、炊いていると時間が過ぎていく。美味しい、ちょっと粘りのある結果は苦労に報いる。


Raikkaiden makujen rakastajat lähestyvät annosta kahden erilaisen inkiväärin taktiikalla. Lihan kanssa kypsennettävän tuoreen inkiväärin lisäksi kulhoon voi vielä sommitella garia, eli sushi-inkivääriä.
元気になる味の愛好者たちは、2つの異なるショウガの使い方でこの料理にアプローチする。肉と一緒に漬け込んだ生のショウガに加えて、丼にガリ、すなわち寿司のショウガをさらに加えることができる。


続いて、レシピ(4人分)を読んでみます。


4 dl sushiriisiä すし飯400cc
2 rkl miriniä みりん大さじ2


Lisäksi(具):
400 g naudanlihaa (esim. sisäpaistia tai ulkofileetä tai possun kassleria) 牛肉400g(例えば、トップサイド(腰部の上等の肉)、サーロイン、あるいは豚のカスラー)
2 salottisipulia エシャロット2個 
5 cm pätkä inkivääriä 5cmの長さのショウガ
1 ½ dl laimeaa kasvislientä tai vettä 薄めた野菜スープあるは水150cc
¾ dl soijaa しょうゆ75cc
¾ dl miriniä みりん75cc
½ dl sokeria 砂糖 50cc


Tarjoiluun(仕上げに):
4 kevätsipulia ネギ4本
4 munankeltuaista 卵黄4個 


halutessa sushi-inkivääriä, seesaminsiemeniä ja shichimi togarashia eli japanilaista chili-maustesekoitusta
お好みで、寿司ショウガ、ゴマ、七味唐辛子すなわち日本の辛味スパイスのミックス。


■ Keitä riisi pakkauksen ohjeen mukaan. Sekoita kypsän riisin joukkoon mirin.
 米をパッケージのガイドに従って炊きなさい。できあがったご飯にみりんを混ぜなさい。
■ Suikaloi liha. Kuori sipulit ja leikkaa ne ohuiksi viipaleiksi. Kuori inkivääri ja suikaloi se tulitikunohuiksi paloiksi.
 肉を小間切れにしなさい。エシャロットの皮をむき、薄くスライスしなさい。ショウガの皮をむき、マッチ棒の細さに刻みなさい。 
■ Mittaa kasvisliemi, soija, mirin ja sokeri kattilaan. Anna kiehahtaa. Lisää lihasuikaleet, sipuli ja inkivääri.
 鍋に、野菜スープ、しょうゆ、みりん、砂糖を量り入れなさい。沸騰させなさい。小間切れ肉、エシャロット、ショウガを入れなさい。
■ Keitä lempeästi porisevassa nesteessä 10 minuuttia.
 沸騰している状態で10分間穏やかに煮込みなさい。
■ Viipaloi kevätsipulit.
 ネギを薄切りにしなさい。
■ Nosta tarjoilukulhoihin keitettyä riisiä. Lusikoi päälle lihaa, sipulia ja inkivääriä. Valuta päälle vielä soija-mirinlientä. Erottele keltuaiset ja nosta ne annosten päälle.
 丼(文字通りは「料理を提供するボール」)にご飯(文字通りは「煮た米」)を盛りなさい。その上に肉、エシャロット、ショウガをお玉ですくって盛りなさい。その上にしょうゆとみりんの煮汁を注ぎ入れなさい。卵黄を分け、それを一人分の上にのせなさい。
■ Viimeistele kevätsipulilla. Lisää halutessasi vielä sushi-inkivääriä, seesaminsiemeniä ja togarashia.
 ネギで仕上げなさい。お好みで寿司ショウガ、ゴマ、唐辛子を加えなさい。
■ Vinkki: Jos et pidä raa’asta keltuaisesta, niin voit halutessasi paistaa kananmunat pannulla öljyssä haluamaasi kypsyyteen. Myös uppomunat sopivat annokseen.
 ヒント:もし生の卵黄が好みでないなら、お好みでフライパンで卵を好みの硬さに目玉焼きにすることができます。ポーチドエッグにしても合います。


記事は以上です。


"salottisipuli"をエシャロットとしましたが、日本ではタマネギでしょう。フィンランドのスーパーでは日本で普通に見られるタマネギは手に入らないのでしょうか。フィンランドを旅行したとき、スーパーの野菜売り場を見物したりしたのですが、気が付きませんでした。


今回、料理のレシピを読んでみましたが、日本のレシピと異なり動詞が命令形になっていました。日本では「命令形は威張っているように感じる」ので、「~します」という形になるのでしょうね。

×

非ログインユーザーとして返信する