Suomiな気分で!

日本に居ながらフィンランド気分が味わえる(本人がですが…)ブログをめざします

新国立競技場完成の記事をフィン語で読む

先月30日、来年の東京オリンピック・パラリンピックのメインスタジアムとなる新国立競技場が完成し、内覧写真が公開されました。それを受けて、12月2日付けのHSのサイトにも短い記事がアップされたので、全文を紹介します。


Tokion olympiastadionin rakennustyöt valmistuivat: tältä näyttää ensi kesän päänäyttämöllä
東京オリンピックスタジアムの建設工事が完成した(竣工した):来年夏のメインステージでは、このように見える(記事には写真もアップされている)。


ENSI kesänä Tokiossa kilpailtaviin kesäolympialaisiin on aikaa kahdeksan kuukautta ja kisapaikat alkavat vähitellen olla valmiita. Kansainvälisen olympiakomitean julkaisemalla Olympicchannel.com-verkkosivulla kerrotaan, että yleisurheilun, jalkapallon, avajaisten ja päättäjäisten näyttämönä toimivan olympiastadionin avaimet luovutettiin lauantaina Japanin urheiluneuvostolle.
来年の夏に東京で競われる夏季オリンピックまで8か月となり、競技会場が次第に準備され始めている。国際オリンピック委員会が公開したOlympicchannel.comというウェブページ上で、陸上競技、サッカー、開会式、そして閉会式の舞台として機能するオリンピックスタジアムの鍵が日本スポーツ振興センター(JAPAN SPORT COUNCIL)に引き渡されたと報じている。


”Olemme erittäin tyytyväisiä, että rakennustyöt stadionilla on nyt saatu valmiiksi”, sanoi järjestelytoimikunnan toimitusjohtaja Toshiro Muro.
「私たちは、スタジアムの建設工事が今完成したことに、とても満足している」大会組織委員会の事務総長である武藤(原文では"Muro")敏郎氏はこう述べた。


Esimerkiksi Kansainvälinen yleisurheiluliitto World Athletics julkaisi Twitterissä kuvasarjan stadionista.
例えば、国際陸上競技連盟World Athleticsはツィッター上でスタジアムの一連の写真を公開した。


Olympiastadionille mahtuu 60 000 katsojaa, ja se rakennettiin vuoden 1964 kisojen stadionin paikalle.
オリンピックスタジアムには6万人の観衆を収容でき、1964年のオリンピックのスタジアムの場所に建設された。


Kaikkiaan olympialaisissa kilpaillaan kisajärjestäjien verkkosivujen mukaan 42 eri paikassa.
競技委員会のウェブページによれば、このオリンピックでは全部で42のさまざまな場所で競技される。


工事を担った企業から日本スポーツ振興センターへの「引き渡し」ですが、実物の「鍵」が引き渡されたわけではないでしょうが、表現上「鍵を引き渡す"avaimet luovutettiin

×

非ログインユーザーとして返信する