Suomiな気分で!

日本に居ながらフィンランド気分が味わえる(本人がですが…)ブログをめざします

ヘルシンキデー2021

6月12日はHelsinkiーpäivä(ヘルシンキデー)でした。


これはヘルシンキ市が設立された日、言い換えればヘルシンキ市の誕生日のお祝いの日です。


さまざま催し物が行われますが、昨年はコロナのためヴァーチャルだったそうです。


ところが、今年はコロナに対する対策をとりながらではありますが、催し物を行うことができました。今回は、10日付けのHSのサイトにアップされた「ヘルシンキデーの予告」に関する記事を読んでみます。


まず、見出しからです。
Jättiterassi aukeaa Kasarmitorilla lauantaina – Helsinki-päivänä luvassa myös kaupunkilaisten toivomia tapahtumia
大きなテラスが土曜日(12日)にカサルミ広場にオープンする―ヘルシンキデーには市民が望んでいる催し物が認められる。


続いて記事本文を読んでみます。


HELSINKI-PÄIVÄÄ vietetään lauantaina 12. kesäkuuta. Tänä vuonna juhlitaan kaupungin 471. syntypäivää. Tarjolla on useita koronaturvallisia tapahtumia ja näyttelyitä, jotka eivät vaadi suurten joukkojen kokoontumista.
ヘルシンキーデーは6月12日の土曜日に祝われる。今年は市の471回目の誕生日のお祝いである。コロナに対する安全対策をしたたくさんの催し物や展示会を楽しむことができる。
※"koronaturvallisia<koronaturvallinen"は文字通りでは「コロナに安全な」ということでしょうが、「コロナに対する安全対策をした」としてみます。


Helsingin tapahtumasäätiön viestintäpäällikkö Laura Gottleben kertoo, ettei viime vuoden kaltaista täysin virtuaalista tapahtumaa haluttu järjestää uudelleen.
ヘルシンキイベント財団のPR担当であるラウラ・ゴットレーベンさんは、昨年と同じような全くヴァーチャルな催し物をもう一度開催することは望まれていないと述べている。


Koronaturvallisia ehdotuksia kerättiin keväällä kaupunkilaisten äänestettäväksi, ja niistä kymmenen suosituinta järjestetään lauantaina. Lisäksi muut tahot saattavat järjestää päivänä omia tapahtumiaan.
この春に、コロナに対する安全対策をした提案が市民が投票するために集められ、そこから最も評判が良かった10(の催し物)が土曜日に行われた。さらに、他の人やグループはその日に個人的な催し物を行うことができる。


HS poimi ohjelmanumeroiden joukosta viisi kiinnostavaa tärppiä.
HSはプログラムの番号のグループから5つの興味あるヤマ場をピックアップしてみよう。
※"tärppiä<tärppi"には悩みました。Webxicon.orgでは英語で"bite"とあり、
最終的はKielitoimiston sanakirjaの" koetta, tenttiä tms. varten hyvin opeteltu asia."を採用しました。「試験やテストのためによく勉強した事柄」となり、それなら「山を張る」の「山」ではどうかと思いました。


Kasarmitorin jättiterassi(カサルミ広場の大テラス)
Kasarmitorin kesäterassin avajaisia vietetään lauantaina. Senaatintorilta Kasarmintorille siirtyvälle suurterassille valittiin 121 hakijan joukosta 12 ravintolatoimijaa. Alueella kerrotaan löytyvän syötävää eri ruokakulttuureista aina Meksikosta Lähi-Itään.
カサルミ広場の夏のテラスのオープニングセレモニーが土曜日(12日)に催される。元老院広場からカサルミ広場へ移る大テラスで、121の応募したグループから12のレストランの業者が選ばれた。その場所では、メキシコから中東までさまざまな食文化からの食べ物が見つかると言われている。
Suunnitelman mukaan terassi on auki joka päivä hieman yli kahden kuukauden ajan, elokuun 15. päivään saakka. Helsingin kaupungin tiedotteen mukaan terassilla huomioidaan koronaturvallisuus. Terassilla on tarkoitus olla yhteensä noin 560 asiakaspaikkaa.
計画によれば、そのテラスは8月15日まで2か月余りの間、毎日オープンする。ヘルシンキ市の広報によれば、そのテラスではコロナウイルスに対する安全性が考慮されている。テラスでは、合計で560人くらいの客席があることを目的としている。
Terassin aukioloihin vaikuttavat ravintolarajoitukset. Alue aukeaa aamulla kello 9 ja sulkeutuu voimassa olevien rajoitusten mukaan: ruokaravintolat saavat olla auki iltayhdeksään ja anniskelu päättyy iltakahdeksalta.
レストランに対する規制はこのテラスの営業に影響を与える。この地域は朝9時にオープンし、効力のある規制によって閉店する:飲食店は夜9時まで開店でき、種類提供は夜8時に終わる。


Lue lisää: Viime vuonna suosiota kerännyt Helsingin jättiterassi siirtyy ensi kesänä Senaatintorilta Kasarmitorille
さらにこれも読んでください:昨年、人気を集めたヘルシンキの大テラスが、この夏元老院広場からカサルミ広場に移る。


Helsinki-päivän juhla(ヘルシンキデーの祭典)
Perinteistä Helsinki-päivän juhlaa voi seurata netistä kaupungin Helsinki-kanavalta. Hybriditilaisuudessa pormestari ja apulaispormestarit jakavat kultaiset Helsinki-mitalit kymmenelle ansioituneelle kansalaiselle yhteiskunnan eri alueilta.
伝統のあるヘルシンキデーの祭典はウエブ上の市のヘルシンキチャンネルでモニターすることができる。ハイブリッドイベント(実際のイベント会場に加え、オンラインで展開するライブ配信やバーチャルルームを併用するイベント)で市長と副市長が金のヘルシンキメダルを社会のさまざまな分野から推薦された10人の国民に授与する。
Lisäksi palkitaan urheilun, kulttuurin, taiteen ja tieteen saralla ansioituneita helsinkiläisiä. Lähetys on katsottavissa Helsinki-kanavalta kello 17.30 alkaen.
さらに、スポーツ、文化、芸術、そして科学の分野で推薦されたヘルシンキ市民が報償される。放送はヘルシンキチャンネルで17:30から見ることができる。


Pelastuslaitoksen juhlaparaati(救急部による祝祭パレード)
Helsingin pelastuslaitos järjestää juhlaparaatin Helsinki-päivän ja pelastuslaitoksen 160-vuotisen historian kunniaksi. Kulkueessa nähdään muun muassa laitoksen museoautoja ja hälytysajoneuvoja.
ヘルシンキ市救急部は、ヘルシンキデーと救急部の160周年の歴史を祝して祝祭のパレードを執り行う。パレードでは、とりわけ救急部の博物館に展示された車両や緊急車両が見られる。
Paraatin reitti on yli 100 kilometriä pitkä, ja se kulkee lähes jokaisen kaupunginosan läpi. Juhlakulkuetta voi seurata turvallisesti ikkunoista, pihoilta ja teiden varsilta. Paraati ajetaan poliisisaattueessa.
パレードのルートは100kmを超える距離になり、それはほぼすべての市内を通る。祝祭のパレードは、窓から、庭から、道路の脇から安全に見ることができる。パレードは警察の護衛のもとで進行される。
Tarkempi reitti ja aikataulut löytyvät kaupungin karttapalvelusta.
詳しいルートとタイムテーブルは市のマップサービスで見ることができる。


Auringonkukkatempaus(ヒマワリの持ち帰り)
Luvassa on myös kukkien viljelykampanja, jonka tavoitteena on istuttaa Helsinkiin 100 000 auringonkukkaa.
ヘルシンキに10万本のヒマワリを植えることを目的とする花の栽培キャンペーンも認められた。
Siemeniä voi noutaa kello 12–15 Pasilan ratapihalla sijaitsevalta yhteisöviljelmältä, Kääntöpöydältä. Nouto järjestetään porrastetusti, ja oman aika täytyy varata etukäteen. Paikalta saa myös Uudenmaan maakuntakukan valkovuokon siemeniä.
12時~15時にパシラの車両基地にあるコミュニティー農園、カーントポユタから種を持ち帰ることができる。持ち帰りは段階的に行われ、自分の時間を前もって予約しなければならない。その場所からウーシーマー県の花であるアネモネ・ネモローサの種ももらえる。
Illalla kello 17–19 järjestetään aiheeseen liittyvä etätapahtuma, jossa esitellään kukkien kylvöä ja hoitoa myös heille, jotka eivät päässeet Kääntöpöydälle noutamaan siemeniä ja taimia. Tapahtuman päättää paikallismuusikko Kuuhullun akustinen konsertti klo 18.30. Lähetystä voi seurata Dodo ry:n Youtube-kanavalta.
夕方17時~19時には、このテーマに関係するリモートイベントが開催される。そこでは、カーントポユタに種や苗を受け取りに来なかった人たちに対しても、花の種まきや世話が実演される。18:30からの地域のミュージシャンであるクーフルのアコースティックコンサートでイベントが終わる。放送はDodo協会のユーチューブチャンネルで見ることができる。


Korttelikinojen Helsinki(街角シネマ、ヘルシンキ)
Helsingin elokuvateatterimenneisyyteen voi tutustua koronaturvallisesti kävellen. Rastisuunnistus esittelee parhaat palat kaikista Helsingin yhteensä 140:stä elokuvateatterisijainnista kautta aikojen.
コロナに対する安全対策をとって歩きながら、ヘルシンキの映画館の歴史に詳しくなれる。チェックポイントをまわって、ヘルシンキの合計140の映画館の場所すべてから時代を通して最もすばらしい断片を見ることができる。
Piilotettuja rasteja etsitään älypuhelimen avulla. Rasteja löytyy niin keskustan alueelta kuin pienemmistä kaupunginosista. Korttelikinokierrokselle voi osallistua vielä Helsinki-päivän jälkeenkin.
スマホを使って隠れているチェックポイントをさがすことができる。チェックポイントは中心街の他、それより小さい地域でも見つかる。街角シネマめぐりへはヘルシンキデーの後でも参加できる。


Helsinki-päivän koko ohjelma löytyy kaupungin verkkosivuilta.
ヘルシンキデーの全体のプログラムは市のウェブサイトで見ることができる。


記事は以上です。


6月12日にヘルシンキデーでローカルな催し物を楽しみ、そのあとラップランドに移動してyötön yöを体験する!こんな旅を夢見ているのですが、実現はいつになるでしょうか…。

×

非ログインユーザーとして返信する