Suomiな気分で!

日本に居ながらフィンランド気分が味わえる(本人がですが…)ブログをめざします

この夏、ヘルシンキにオープンするテラスレストラン

新型コロナウイルスの流行で飲食店が休業や時短に追い込まれているためか、HSのサイトで掲載されていたカフェやレストランの"Pikätesti"の記事もお休みになっているようです。


今回見つけたのは、試食ではなく開店予告の記事です。コロナ禍のためか、開店するレストランはオープンタイプのものです。


では、読んでいきます。


HELSINGIN keskustaan perustetaan kesäksi kaksi uutta terassiravintolaa. Stockmannille avataan kolmitasoinen kattoterassi ja Erottaja 2:n sisäpihalle kesäterassi.
ヘルシンキ中心部に、この夏2件の新しいテラスレストランが設けられる。ストックマンに3階部分のルーフテラスが、エロッタヤ2の中庭にサマーテラスがオープンする。


Stockmannin terassin on tarkoitus aueta kesäkuun aikana ja Erottajan terassin heinäkuun aikana. Kattoterassi sijaitsee Stockmannin katolla Esplanadin päädyssä, Ruotsalaisen teatterin kulmalla.
ストックマンのテラスは6月に、エロッタヤのテラスは7月にオープンすることが目標である。ルーフテラスはストックマンの屋上にエスプラナーデの終点、スウェーデン劇場の角に位置する。


Erottajan terassi- ja klubi­kokonaisuudessa on paikkoja yhteensä 300 asiakkaalle ja Stockmannin kattoterassilla 260 ihmiselle.
エロッタヤのテラスとクラブの複合施設には全部で300人の客席が、ストックマンのルーフテラスには260人のための客席がある。


Terassihankkeista vastaavat ravintola-alan yritykset Katang MGMT Oy ja Nordic Restaurant & Event Services Oy.
このテラスのプロジェクトについて、レストラン部門の企業であるカタングMGMTとノルディックレストラン&イベントサービスが回答している。


STOCKMANNILLE avattavan Rooftop Miami -terassin aukioloajat eivät Katang MGMT Oy:n toimitusjohtaja Niko Tanhualan mukaan ole vielä varmistuneet. Hän kertoo, että ravintola on tarkoitus avata puoliltapäivin ja sulkea viikonloppuisin aamukahdelta.
カタングMGMTの取締役であるニコ・タンフアラ氏によれば、ストックマンにオープンするルーフトップ・マイアミというテラスの開店時間はまだ決まっていない。彼は、このレストランは正午に開店し週末は午前2時に閉店することを目的としていると述べている。


Erottaja 2:n sisäpihalle avataan kesän ajaksi Garden of Babylon -terassi. Lisäksi rakennuksen sisätiloihin tulee ympärivuotinen cocktail-klubi Club Babylon. Terassilla aiotaan järjestää muun muassa keikkoja, ja sinne avataan kesän aikana pop-up ravintoloita.
夏のあいだエロッタヤ2の中庭にガーデン・オブ・バビロンというテラスがオープンする。さらにその建物のなかに年間を通してクラブ・バビロンというカクテル・クラブが来る。テラスでは特に演奏会が開かれる予定であり、そこでは夏のあいだ期間限定のレストランが開店する。


TERASSIRAVINTOLAT on suunnattu erityisesti 24–45-vuotiaille, ja Tanhuala lupaa tiedotteessa terasseille rentoa tunnelmaa ja hauskanpitoa kotona kyhjöttämisen päätteeksi.
このテラスレストランは特に24~45歳の人たち向けられており、タンフアラ氏は広報でカジュアルな雰囲気と気楽な生活を約束している、巣ごもり生活を終わらせるために。
※この文の"ja"以下の解釈が難解でした。”kotona kyhjöttämisen päätteeksi”をひとかたまりとみて、「家で~することを終わりにするために」と考えました。動詞"kyhjöttää"の解釈はwebxicon.orgの例文
Et voi vain kyhjöttää täällä! → You can't just hole yourself up here!
から「隠れる、たてこもる、引きこもる」と考え、コロナ禍の中のことですから「巣ごもり」という日本語をあててみました。


Erottaja 2:n kiinteistö toimi pitkään valtion virastorakennuksena. Suojeltu kohde myytiin vuonna 2018 amerikkalaiselle Blackrock-rahastojätille, jonka jälkeen tilat peruskorjattiin ja muutettiin ravintola- ja toimistotiloiksi.
エロッタヤ2の土地と建物は長いあいだ国の庁舎として機能していた。この保護された対象は2018年にアメリカのブラックロックの巨大資金へ売却された。その後、その場所は改装され、レストランとオフィススペースに変わった。


Lue lisää: Herkkä operaatio Helsingin ydin­keskustassa: 1800-luvulla rakennettua uusrenessanssi­palatsia on myllätty yötä myöten uuteen uskoon
これも読んでください:ヘルシンキのど真ん中でのセンシティヴな作戦:1800年代に建てられたネオルネッサンス建築の宮殿が夜通し新しい信仰へと引っ掻き回された。


記事は以上です。


Erottaja 2…おそらく過去のフィンランド旅行でその前を通り過ぎているはずです。でも歴史のある建築物だとは思っていなかったので、注目すらしませんでした。もちろん写真も撮っていません。いつになるかわからない次回の宿題としましょう。


この投稿は15日付けのHSのサイトにアップされた記事を引用しました。

×

非ログインユーザーとして返信する